2025.10.22

 

 

 

他所の店と被らないようにと思って、好きな詩のタイトルから取ったkaddishというショップ名。

パソコンで翻訳すると、たいそうにも「kaddish = 神へ捧ぐ祈り」と訳されます。

やれやれ、名前にはセンスが問われますね。

海外のお客さん、欧米や中東の人にどう響くのかなんて、オープン当時の自分は何も考えてませんでした。

そいえば一時期「Development Store」なんて枕詞的なもの?も付けてたけど、あれは早く辞めてよかった。

いま考えると赤面ものです。

 

 

 

山下

 

 

 

https://kaddish.jp/blog/98265

BRAND

JOURNAL